В фильме «Собачье сердце» режиссёра Владимира Бортко, снятом в 1988 году, можно увидеть отражение литературного произведения Михаила Булгакова.
Писатель завершил работу над «Собачьим сердцем» в декабре 1925 года, однако впервые повесть была опубликована за границей в 1968 году, а в СССР — только в 1987-м. О том, какие скрытые смыслы заложены в произведении и какие черты Булгакова перекликаются с образом профессора Преображенского, KP.
RU рассказала Елена Тюрина, кандидат филологических наук и старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А.
М. Горького РАН.
«Сатира — слишком злостная», — отметила она.
Почему «Собачье сердце» запретили к изданию в 1925 году, если в то время публиковались и более острые произведения, например, Михаила Зощенко, «Повесть непогашенной луны» Бориса Пильняка, «Белая гвардия» и «Дьяволиада» самого Булгакова?
Дело в том, что Булгаков не смог преодолеть свой сатирический талант, который в тот момент был у него особенно ярко выражен. Писатель честно признавал, что склад его ума сатирический и из-под его пера неизбежно выходят вещи, которые «остро задевают общественные круги».
Даже в романе «Белая гвардия», позднее переделанном в пьесу «Дни Турбиных», которая стала любимой у Сталина, не было той остроты сатиры, которую сам писатель позже назовёт «грубой».